今回は「teeth・tooth(歯)」を使った慣用句をご紹介します(*^^*)
○Have a sweet tooth→甘い歯を持つ⇒甘党
○tooth and nail→歯を剥き出しにし、爪を立てるイメージ⇒必死に(闘う)
○lie through one’s teeth→歯を通して嘘を吐く⇒白々しい嘘を吐く
○skin of one’s teeth→歯の皮⇒かろうじて・ギリギリ
○to the teeth→歯に至るまで⇒完璧に
○tooth less→歯がない⇒歯がたたない
○The gods send nuts to those who have no teeth.→神は歯の無いものにクルミを授ける。
⇒神様も気まぐれで、人生いろいろ上手くいかないこともある。
○If you can’t bite,never show your teeth.→噛む事が出来ないのなら、歯を見せるな。
⇒相手を本気で攻撃する気がないのに、攻撃的な態度を取るな。
まだまだ歯を使った慣用句はたくさんあります。
直訳すると何の事だか分りませんが、意訳してみると納得ですよね♪
みなさんも是非、調べてみてくださいね(^O^)/